◈ Life and Death_ Reincarnation at a strange dock ◈
Alone
On a strange dock,
I take a small boat,
And for a long time,
I try to enjoy the splendid loneliness.
Time is
eternal,
So why,
Should we try to divide it?
Past / Present / Future
Yesterday / Today / Tomorrow
Earlier / Now / Later
I boarded the boat on a stream of time,
And as it floats along,
Beyond the horizon,
Another dock
Unfailingly appears again.
As Gibran said,
Ah!
Shall another woman bear me?
.End.
◈ 생사_윤회.. 낯선 선착장에서.. ◈
나 홀로
낯선 선착장에서
조각배 타고
화려한 고독을
오래도록 즐기려 하네.
세월은
영원한데
무슨 연유로
시간을 나누려 할까?
과거 / 현재 / 미래
어제 / 오늘 / 내일
아까 / 지금 / 나중
세월호에 이 몸 실어
두둥실 가다보니
수평선 너머
또 다른 선착장
어김없이 다시 나타난다.
지브란이 말했던가..
아!
또 다른 여인이 나를 낳으려나?
.終.

國英詩本 첨부파일 참고 바랍니다.
심월 합장.
|